Clases interpretación:
Las lenguas indoeuropeas: francesa, alemana, italiana y española... Son aquellas que hoy en día requieren de personal altamente capacitado, para poder interpretarlas y traducirlas... Entre los diferentes pueblos del planeta.
Dista mucho del saber hablar un idioma - al saberlo interpretar.
Es decir, la persona que trabaja de intérprete o traductor, tiene que saber las técnicas adecuadas de vanguardia, y alta tecnología.
Para poder desarrollar trabajos de gran envergadura, como lo es el poder interpretar y traducir negocios importantes en los principales países del mundo... No basta con "saber hablar idioma/s".
Por lo anterior, se te enseñarán con 10 materias y 10 libros electrónicos e impresos... Las técnicas primordiales para poder desarrollar y dominar esta, tan importante área de interpretación y traducción.
Como por ejemplo, citemos las técnicas de interpretación y traducción universales (t. I. T. U.), que constan de 3 fundamentales etapas, como lo es:
1.- el llamado primer tanteo traductorial y/o interpretativo.
2.- el segundo, sería la corrección robótico-electrónica, con un especialista humano (ud.)... Es decir, ya sin medios electrónicos.
3.- la tercera y más importante faceta para cumplir las normatividades traductoriales e interpretativas en un proyecto, es la siguiente:
"el hacer el redondeo final y la corrección de estilo... Perfeccionando texto y contexto, corrigiendo todo tipo de faltas de ortografía y gramaticales, que pudiera haber... Para que el cliente final, quede enteramente satisfecho".
El maestro que tendrás es profesionista graduado en escuelas europeas, y con amplia experiencia de viajes y trabajos en muchos importantes países.
Se espera tu sabia contestación a este humilde anuncio.
Dr. En idiomas;
Hemán/u. W. V. G de
Rotemburgo, alemania.
Cel. 55 91040667.
P. D.: rogamos su comprensión, al dejar un número de contacto...
Gracias.
$ 50